No exact translation found for source model

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic source model

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Toutes les parties doivent être prêtes à œuvrer en faveur d'un compromis capable de transformer le Kosovo de source d'instabilité en modèle de coexistence pacifique entre groupes ethniques.
    ويجب على جميع الأطراف أن تكون مستعدة للعمل نحو التوصل إلى تسوية قادرة على تحويل كوسوفو من مصدر لزعزعة الاستقرار إلى نموذج للتعايش السلمي بين الأعراق.
  • Dans tous les modèles, il est prévu que le centre constituera le point focal d'un réseau d'aide au renforcement des capacités pour la prestation aux pays de services d'assistance technique faisant appel à toutes les sources. Les trois modèles sont présentés ci-dessous.
    وتتمثل التوقعات، في جميع النماذج، في أن يوفر المركز الإقليمي التركيز اللازم لشبكة مساعدات بناء القدرات لتسليم المساعدة التقنية للبلدان من جميع المصادر وفيما يلي عرض للنماذج الثلاثة.
  • Lors de la collecte d'informations pour ses études de cas, le Groupe de contrôle a toujours veillé à la qualité et à la fiabilité des données rassemblées, en s'appuyant sur les normes de vérification énoncées ci-dessus et sur le principe des cercles de source et le modèle d'étude de cas.
    ولدى قيام فريق الرصد بإعداد معلومات لدراساته المتعلقة بالحالات، كان واعيا تماما بنوعية المعلومات المجمعة ودقتها، وعلى هذا النحو فقد اعتمد على معايير التحقق (معايير الأدلة) المذكورة أعلاه، ومفهوم دوائر المصادر ونموذج دراسة الحالة.
  • Par conséquent, il examinera la question de savoir comment les prostituées qui souhaitent abandonner la prostitution peuvent bénéficier à cet égard d'un soutien accru de la part de programmes et autres sources d'assistance, comment les modèles couronnés de succès peuvent être appuyés et comment l'accès aux programmes d'acquisition de compétences et aux mesures de soutien peut être facilité.
    ومن ثم، فإن الحكومة الاتحادية ستبحث كيفية تحسين مساندة البغايا اللائي يتطلعن إلى تخليص أنفسهن من هذا السبيل من خلال البرامج ومصادر المعونة الأخرى المتعلقة بالابتعاد عن البغاء، وكيفية دعم النماذج التي ثبت نجاحها، وكيفية إضفاء مزيد من المرونة على إمكانية الوصول إلى التدابير الخاصة بالحصول على مؤهلات ومساندات أخريى.